εισάγετε λήμμα αναζήτησης και πατήστε τo πλήκτρο enter
ΤΙΤΛΟΣ Ετυμολογικές προσεγγίσεις σε λέξεις του κρητικού ιδιώματος σχετικές με μετακινήσεις
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Κτενιαδάκης Μιχάλης Ι.
ΤΜΗΜΑ γ
ΓΛΩΣΣΑ Ελληνικά / Greek
ΗΜ/ΝΙΑ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗΣ 02.07.2018
ΛΕΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΙΑ Κρήτη, διάλεκτος, ιδίωμα, ετυμολογία, λεξικά, μετακινήσεις, κίνηση
Αντιγραφή url άρθρου
Download paper
Περίληψη


This article discusses twenty-four words of the Cretan dialect, directly or in directly related to the movement of people, goods, services, etc. or encountered in everyday life to mean transferral in its broadest sense. These words correspond to ten lemmas, including fourteen corresponding derivatives, compounds, diminutives and related words. Several of these are still used in Crete, while others were widely used until the middle of the last century, but are only rarely found today. Most of them cannot be found in dictionaries of the Cretan dialect or are found with different meanings and may have no etymology. A new or alternative etymology is proposed and, in some cases, suggestions are made for improving or supplementing the generally accepted etymology. The study analyzes the way in which words are produced, relates their phonological, morphological and semantic characteristics and identifies, as far as possible, the first appearance of the words.